Pierwsze wydanie Hobbita sprzedane za ponad 40 tys funtów
Ponad 40 tysięcy funtów – tyle zapłacił kolekcjoner za pierwsze wydanie “Hobbita”, bardzo odmiennego od późniejszego. Książka pojawiła się na aukcji online organizowanej przez dom aukcyjny Auctioneum w Bristolu i Bath. Jest w twardej, zielonej prawie, ma rysunek smoka. Wtajemniczeni wiedzą, że chodzi o Smauga. Takich książek z 1937 jest niewiele: około półtora tysiąca. Pierwsza wersja Hobbita jest fascynująca, bo różni się od tej, którą zna większość czytelników. Szczególnie jeśli chodzi o Golluma. “W pierwszym wydaniu nie dowiadujemy się o nim wiele. Ma dwoje błyszczących oczu. Tak naprawdę to jedyny szczegół wyglądu” – tłumaczył profesor Thijs Porck, językoznawca i specjalista od Tolkiena z uniwersytetu w Leidzie. Rozmówca Polskiego Radia dodał, że to zabieg podobny ze słynnego poematu “Beowulf”, od którego ekspertem był Tolkien. Tamtejszy Grendel też opisany jest oszczędnie, tak by czytelnicy sami mogli sobie wyobrazić potwora i nadać mu cechy, które osobiście wydawały im się najbardziej przerażające. Dopiero potem, w następnym wydaniu, Tolkien uzupełni opis stwora, między innymi o wymiary, tak, by w oczach czytelnika “upodobnić” Golluma do Hobbita. W przeszłości stwór Hobbitem bowiem był. Dodatkowo w pierwszej wersji Gollum jest bardziej uprzejmy i honorowy. Po tym, jak przegrywa pojedynek na zagadki, pomaga Bilbo w opuszczeniu jaskiń goblinów. Ten fragment Tolkien przepisze zupełnie tak, by Gollum i pierścień bardziej pasowali do “Władcy Pierścieni”, nad którym autor pracował. Tolkien stosunkowo późno podejmie decyzję, że znaleziony przez Bilba pierścień jest śmiertelnie niebezpieczny, a Gollum to stwór złowrogi. Licytacja rozpoczęła się od sumy sześciu tysięcy funtów. Zakończyła na 43 tysiącach. Stawka podbijana była 45 razy. Ani cena, ani zacięta walka nie dziwi tolkienowskich kolekcjonerów. Jeszcze droższe są książki podpisane przez autora. Bardzo nieliczne. “Tolkien podpisywał książki tylko dla przyjaciół i rodziny. Nie rozdawał autografów. Największy problem to w ogóle znaleźć taki egzemplarz. Ale jak już się uda – trzeba wydać kilkaset tysięcy funtów” – podkreślał w rozmowie z londyńskim korespondentem Polskiego Radia Bernd Greisinger, właściciel tolkienowskiego muzeum w szwajcarskiej wiosce Jenins. (IAR)
Read morePara prezydencka zaprasza do Narodowego Czytania „Kordiana”
Para prezydencka zaprasza do Narodowego Czytania „Kordiana”. Na stronie prezydenta RP opublikowano film z udziałem pary prezydenckiej, na którym prezydent wraz z małżonką zachęcają do udziału w 13. Narodowym Czytaniu – „Kordiana” Juliusza Słowackiego. Tegoroczny finał odbędzie się w sobotę 7 września. Andrzej Duda recytuje w filmie fragment listu do matki Słowackiego o napisaniu dzieła. Agata Kornhauser-Duda dodaje, że wybitny dramat poświęcony losom Polski i Polaków ukazał się 190 lat temu na emigracji i do dziś budzi uznanie czytelników. „Spotkajmy się podczas wspólnej lektury, żeby odczytać ‘Kordiana’ na nowo, ale też pobyć ze sobą w gronie rodziny, przyjaciół i znajomych, i żeby znowu poczuć jak bardzo kanon polskiej literatury wzmacnia i jednoczy wspólnotę Polaków na całym świecie” – zaprasza w wideo nagraniu para prezydencka. Ogłaszając 13. Narodowe Czytanie w czerwcu tego roku prezydent uzasadniał, że „chciałby, aby w trakcie tej wspólnej lektury towarzyszyła refleksja nad Polską i polskim losem. Ale też nad aktualnością „Kordiana”. Andrzej Duda zaznaczył, że dramat Słowackiego opowiada o walce Polaków z caratem, który można traktować jako opowieść o naszej współczesności. „O tym, że wolność i niepodległość wymagają bezinteresownego poświęcenia i ciągłej gotowości do czynu. Że odpowiedzialność, konsekwencja i wola działania prowadzą do zwycięstwa, a niezdecydowanie, strach i złudzenia – do klęski” – podkreślił w liście prezydent. Juliusz Słowacki jest jednym najwybitniejszych twórców polskiego romantyzmu. „Kordian” napisany w 1834 roku odnosi się do powstania listopadowego, przygotowań do zamachu na cara i kwestii narodowowyzwoleńczej. Jak czytamy na stronie prezydenta autor ukazał w nim obraz epoki i romantyczną wizję losów pokolenia polskich konspiratorów. Narodowe Czytanie organizowane jest przez prezydenta od 2012 roku. W ubiegłym roku – w Roku Romantyzmu Polskiego – czytano „Ballady i romanse” Adama Mickiewicza.
Read morePolska: rozpoczęło się Narodowe Czytanie 2024
Rozpoczęło się Narodowe Czytanie 2024. W tym roku lekturą będzie “Kordian” Juliusza Słowackiego, a finał akcji odbędzie się 7 września. Do udziału w Narodowym Czytaniu zachęca prezydent. “Chciałbym, aby w trakcie tej wspólnej lektury towarzyszyła nam refleksja nad Polską i polskim losem. Ale też nad aktualnością Kordiana. Bo dramat Słowackiego opowiada o walce Polaków z caratem, ale przecież można traktować go również jako opowieść o naszej współczesności” – czytamy w liście Andrzeja Dudy. Akcja Narodowego Czytania została zainicjowana w 2012 roku wspólną lekturą “Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza. Przed rokiem w Polsce i na świecie odbyło się wspólne czytanie “Nad Niemnem” Elizy Orzeszkowej.
Read moreMiędzynarodowy Booker dla powieści z Niemiec
Międzynarodowy Booker dla powieści z Niemiec. Nagrodę literacką zdobyła Jenny Erpenbeck za książkę „Kairos”. “Czytać tę powieść to jak czytać lub , (…) jak słuchać płyty Lou Reeda” – wyliczał recenzent New York Timesa. “Jedna z najbardziej ponurych i najpiękniejszych powieści jakie czytałam” – to już werdykt recenzentki Guardiana. “To autopsja zerwanych więzów, co których wieczności byłeś pewna” – to z kolei fragment recenzji “Daily Telegraph”. “Kairos” to moment przełomowy, moment na działanie, chwila jedyna w swoim rodzaju. W powieści Jenny Erpenbeck to ostatnie lata istnienia NRD i romans dwojga ludzi: dziewiętnastoletniej studentki i liczącego sobie ponad 50 lat pisarza i radiowca. Jenny Erpenbeck nie kryła, że werdykt jest dla niej niespodzianką. “Nie pomyślałam nawet o przygotowaniu porządnej przemowy. Jestem zaskoczona. Jak wiecie, na krótkiej liście znalazło się sześć książek. I każda jest dobra” – mówiła laureatka. Urodziła się w 1967 roku we wschodnim Berlinie. Pracowała między innymi jako garderobiana i reżyserka operowa. Jej matka była arabistką, ojciec – pisarzem i filozofem. Zadebiutowała w 1999 roku nowelą “Geschichte vom alten Kind”. Jest pierwszą Niemką, która zdobyła przyznawane od 2005 roku wyróżnienie. International Booker Prize to nagroda podwójna. Otrzymuje ją też tłumacz, który przełożył nieanglojęzyczną książkę. W tym przypadku to Michael Hofmann. “W tłumaczeniu jest coś ekscytującego. Idzie się zygzakiem. Robi coś tak szybko, a zarazem tak ostatecznie, jak to możliwe” – podkreślał odbierając nagrodę. Jest pierwszym w historii tłumaczem-mężczyzną, który zdobył to wyróżnienie. Zajmuje się też krytyką literacką. Wykłada też na University of Florida. Brytyjski rynek wydawniczy jest jednym z najdynamiczniejszych na świecie. W zeszłym roku dochody wydawców wzrosły o 4%, do niemal siedmiu miliardów funtów. Tradycyjnie jednak książki z zagranicy stanowiły jednak stosunkowo niewielką jego część. “To z pewnością się zmieniło” – zastrzega jednak James Malin, szef Notting Hill Bookshop, tegorocznej księgarni partnerskiej Bookera. “W ciągu ostatnich dwóch lat obserwujemy wyraźny trend: pojawia się wiele powieści zagranicznych, które cieszą się coraz większą popularnością” – podkreśla rozmówca Polskiego Radia, dodając, że jego zdaniem modę na powieści zza granicy napędza Booktok, czyli konta na TikToku poświęcone czytaniu i książkom. Krótka lista tytułów, spośród…
Read moreNajlepszy wynik czytelnictwa w Polsce od 10 lat
Najlepszy wynik czytelnictwa w Polsce od 10 lat – informuje Ministerstwo Kultury, powołując się na raport Biblioteki Narodowej. W porównaniu z ostatnimi latami wzrosło o 9 punktów procentowych i osiągnęło najwyższy poziom od 10 lat. W ubiegłym roku 43 procent Polaków przeczytało co najmniej jedną książkę. Wzrosło także zainteresowanie bibliotekami, szczególnie u mężczyzn w wieku 25-39 lat. W 2021 i 2022 roku czytelnictwo książek w Polsce utrzymywało się na poziomie 34 procent. W badaniu stanu czytelnictwa po raz pierwszy uwzględniono dodatkowe sposoby pozyskiwania informacji o książkach. Coraz większą rolę odgrywa internet, a szczególnie serwisy społecznościowe. Badanie odnotowało grupę 7 procent czytelników korzystających z tych źródeł informacji o książkach. Z raportu wynika, że czytają przede wszystkim osoby uczące się i studiujące – w większości kobiety. Tak jak w poprzednich latach prawdopodobieństwo czytania książek jest odwrotnie proporcjonalne do wieku. Im starsi respondenci, tym mniej wśród nich czytelników.W 2023 roku wśród najpoczytniejszych w Polsce książek były: literatura kryminalna, obyczajowo-romansowa, non-fiction – czyli biografie, publicystyka i publikacje historyczne – oraz poradniki. Raport powstał na podstawie sondażu przeprowadzonego jesienią 2023 roku. Został zrealizowany metodą CAPI (Computer Assisted Personal Interview) na ogólnopolskiej próbie reprezentatywnej Polek i Polaków w wieku co najmniej 15 lat.
Read moreNiemcy: rozpoczęły się Targi Książki we Frankfurcie nad Menem
We Frankfurcie nad Menem rozpoczęły się 75. Międzynarodowe Targi Książki. Największa tego typu impreza branżowa na świecie przyciąga corocznie około czterech tysięcy wystawców z ponad stu krajów. W tym roku gościem honorowym jest Słowenia. Tegoroczne hasło frankfurckich targów brzmi: “plaster miodu ze słów”. “Ule i plastry miodu są metaforą świata. Na świecie często dominuje chaos, ale słowo pisane wprowadza pewien porządek. Istnieją zasady wzajemnego zrozumienia” – wspomniała szefowa Słoweńskiej Agencji Książki, Katja Stergar. Do Frankfurtu przyjechali znamienici słoweńscy autorzy, tacy jak Slavoj Žižek, Drago Jančar i Maja Haderlap. Targi były poprzedzone kilkoma imprezami, których głównym punktem była wczorajsza ceremonia wręczenia Niemieckiej Nagrody Książkowej. W tym roku otrzymał ją 31-letni austriacki prozaik Tonio Schachinger. Zwieńczeniem imprezy będzie niedzielna gala Nagrody Pokojowej Księgarzy Niemieckich w Kościele Świętego Pawła, którą otrzyma brytyjski pisarz Salman Rushdie. Urodzony w Indiach pisarz został rok temu zaatakowany przez nożownika, odnosząc poważne obrażenia. Do zamachu doszło 34 lata po opublikowaniu jego powieści “Szatańskie wersety”, która ściągnęła nań ostrą krytykę wyznawców islamu.Podczas uroczystego otwarcia zabrakło kanclerza Olafa Scholza, który przebywa z wizytą w Izraelu. Zastąpiła go niemiecka minister kultury Claudia Roth.
Read moreWęgry: Międzynarodowy Festiwal Książki z mocnym polskim akcentem
W Budapeszcie trwa 28. Międzynarodowy Festiwal Książki. Tegoroczna polska oferta skupiona była przede wszystkim na najmłodszym czytelniku. Wśród wielu wystawców na największych węgierskich targach książki, autorów i wydawców jak zwykle swoje stanowisko miał Instytut Polski w Budapeszcie. Oferta przygotowana razem z Instytutem Książki skierowana była do najróżniejszych czytelników, ale szczególne miejsce w tym roku zajęła literatura dla dzieci i młodzieży. „Myślę, że młodzież, małe dzieci, które zapoznają się z polską literaturą, pozostaną czytelnikami polskiej literatury kiedy tylko dorosną” – mówi dyrektor Instytutu Polskiego w Budapeszcie Dominika Teske. Instytut pokazał na targach nie tylko polską literaturę, ale również jak się ją tworzy. Temu celowi miały służyć warsztaty ilustratorskie dla dzieci. „Niektóre rzeczy są uniwersalne. Czyli jeśli mówimy o miłości na przykład, to ona jest uniwersalnym zjawiskiem” – uważa Grażyna Rigall- ilustratorka książki „Łopiane Pole” Katarzyny Ryrych. Węgierski przekład, został wydany w jednym z największych miejscowych wydawnictw we współpracy z Instytutem Polskim. Prezentacja tomu miała miejsce właśnie na budapeszteńskiej imprezie.
Read moreUK: do księgarni trafiła książka o Grupie Ładosia pod tytułem “Fałszerze”, w przyszłym roku na polskim rynku
To opowieść o grupie polskich dyplomatów w niewielkim skrawku Europy nieogarniętym wojną, którzy ryzykowali wszystko, by ratować ludzi przed Holokaustem. Dziś do brytyjskich księgarni trafia książka “Forgers” czyli “Fałszerze”, poświęcona działalności grupy Ładosia. Jej członkowie wydawali Żydom podrobione, południowoamerykańskie paszporty, które często stawały się przepustkami do ocalenia. Książka pokazuje też jednak, że największa przeszkoda na drodze ku życiu często leżała po zupełnie niespodziewanej stronie: nie nazistowskich Niemiec, a Aliantów. “Zapomniana historia najbardziej zuchwałej operacji ratunkowej w historii Holokaustu” – taki podtytuł nosi książka. Bo jak mówi autor, znany brytyjski historyk historyk Roger Moorhouse to historia w dużej mierze nieopowiedziana. “Bardzo świeża, o której dotąd wspominano tylko na marginesie, często sprowadzano ją do przypisów” – podkreśla. Nie wiemy, ilu ludzi udało się w ten sposób ocalić. Roger Moorhouse przyznaje, że w archiwach i źródłach wiele jest białych plam.”Problem polega też na tym, że ktoś, kto dostał taki dokument na przykład po koniec 1943 roku, nadal musiał przetrwać półtora roku w Bełżcu, gdzie warunki pod koniec znacząco się pogorszyły. Co więcej ci, którzy przetrwali, często nie mieli też pojęcia skąd właściwie wziął się ten paszport, który ich uratował” – podkreśla historyk. I dodaje, że wykaz ocalonych jest otwarty. “Mam nadzieję, że przy lekturze komuś zaświeci się lampka. Przypomni sobie o niewyjąnisojwej historii rodzinnej z paragwajskimi paszportami. Może uda się dodać do tej listy kolejne nazwiska” – podkreśla rozmówca brytyjskiego korespondenta Polskiego Radia. Wiemy na pewno, że gdyby nie polskie fałszerstwo, na świat nie przyszedłby Daniel Finkelstein, konserwatywny lord i znany publicysta dziennika “Times”. Jego matka, Miriam, zdołała wydostać się z Bełżca do Szwajcarii. “Wiem, że toczy się dyskusja, czy Ładoś powinien być Sprawiedliwym wśród Narodów Świata. Coż, ujmijmy to tak: dla mojego narodu zawsze nim będzie” – podkreśla Daniel Finkelstein w rozmowie z Polskim Radiem. Z książki wyłania się obraz skomplikowanej gry. Wbrew pozorom, zwykle największym wyzwaniem nie było przekonanie Niemców, że mają do czynienia z autentycznymi paszportami. Problem polegał na tym, że ich prawdziwość często podważały kraje alianckie, które miały je rzekomo wydać. Dotyczy to na przykład amerykańskiego Departamentu Stanu.…
Read moreZbliżają się Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie
Blisko 500 wystawców z 15 krajów i około 800 wydarzeń – tak zapowiadają się Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie. Odbędą się one od 25 do 28 maja w Pałacu Kultury i Nauki oraz na placu Defilad. Dyrektor wydarzenia Jacek Oryl zapowiada, że honorowym gościem Targów będzie Ukraina. Jak wyjaśnia, będzie to okazja do prezentacji pełnej gamy współczesnej literatury ukraińskiej. Dodaje, że na narodowym stoisku Ukrainy w Sali Marmurowej PKiN będzie można kupić książki po ukraińsku z oferty 45 wydawców, a w holu głównym działać będzie księgarnia z książkami ukraińskich autorów w polskim tłumaczeniu i publikacjami o Ukrainie. Podkreśla, że ponadto do Warszawy przyjedzie 20 autorów i przedstawicieli świata kultury z Ukrainy. Będzie to blisko 60 spotkań m.in. z udziałem: Jurija Andruchowycza, Ostapa Sływynskiego, Jurija Wynnyczuka, Switłany Taratoriny, Kateryny Babkiny czy Hałyny Kruk. Swoje książki zaprezentują także wydawcy z: Polski, Austrii, Słowacji, Włoch, Azerbejdżanu, Chin i Tajwanu, Francji, Hiszpanii, Indii, Islandii, Korei Południowej, Niemiec, Norwegii, Rumunii. Na trzech scenach i w siedmiu salach odbędzie się blisko 270 spotkań, do tego 500 spotkań na stoiskach wystawców. Wstęp na Targi Książki w Warszawie jest bezpłatny, a część wydarzeń będzie też dostępna za pośrednictwem mediów społecznościowych. Organizatorem wydarzenia jest Fundacja Historia i Kultura.
Read moreUSA: autorka książki dla dzieci, o tym jak radzić sobie z żałobą oskarżona o zamordowanie męża
33-letnia Kouri Richins, autorka książki dla dzieci o tym, jak radzić sobie z żałobą, została oskarżona o zamordowanie męża. Kobieta dała mężczyźnie do wypicia drinka, w którym rozpuściła śmiertelną dawkę fentanylu. Do zbrodni doszło w marcu ubiegłego roku w miejscowości Kamas stanie Utah. Jak ustalili śledczy, Kouri Richins przed śmiercią męża, między grudniem 2021 a lutym 2022 roku, utrzymywała kontakt z osobą, która była wcześniej aresztowana z związku z handlem narkotykami. W jednej z wiadomości poprosiła o „koktajl a la Michael Jackson” (król popu zmarł w 2009 r. po przedawkowaniu propofolu). Jak wynika z ustaleń śledczych, kobiecie udało się zdobyć dziesiątki tabletek fentanylu. Po przeprowadzeniu autopsji i badaniach toksykologicznych okazało się, że Eric Richins zmarł właśnie z powodu przedawkowania fentanylu. Ostatnio Richins opublikowała książeczkę dla dzieci „Are You With Me?”, która miała pomagać maluchom w przechodzeniu żałoby po stracie bliskiej osoby. Kobieta zadedykowała książkę “niesamowitemu mężowi i cudownemu tacie”.
Read more









