Wisconsin: od 1 lipca w aktach urodzenia oprócz “matka-ojciec” również “rodzic-rodzic” lub “rodzic, który urodził dziecko”

1
Birth Certificate
REKLAMA - ZADZWOŃ (773) 588-6300

Gubernator Wisconsin Tony Evers ogłosił, że od 1 lipca wprowadzone zostaną w tym stanie w aktach urodzenia neutralne określenia językowe dotyczące identyfikacji płciowej rodziców noworodków.

Formularze będą zawierać oprócz tradycyjnego określenia „matka-ojciec”, opcje: „rodzic-rodzic” i „rodzic, który urodził dziecko”.

Zmiany są spójne z innymi publicznymi formami w księgach urzędu cywilnego Vital Records, które używają sformułowań takich jak „małżonek-małżonka” i innych neutralnych płciowo języków.

„Ta zmiana odzwierciedla zaangażowanie moje i mojej administracji w terminologię neutralną pod względem płci oraz uznanie, że rodziny w Wisconsin są zróżnicowane i powinny być cenione i szanowane” – powiedział Evers.

Po 1 lipca osoby, które chciałyby poprosić o zmianę etykiety na istniejącym akcie urodzenia ich lub dziecka, mogą skontaktować się z Vital Records Office.

#polskieradio

ALERT

POINFORMUJ NAS O WAŻNYM TEMACIE!

e-mail na alert@polskieradio.com tel. +1 773-588-6300

CHCESZ UMIEŚCIĆ BANER? - DZWOŃ (773) 588-6300

1 COMMENT

  1. Nie rozumiem po co te wszystkie wygibasy słowne. W oficjalnych dokumentach rządowych kobieta zaczyna funkcjonować jako “birthing person”, to mężczyznę można określić jako “sperm distributor”. Wszystko jest wtedy jasne i klarowne.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Zauważyłeś błąd we wpisie? Napisz do Nas!